Posted in C-Novel Translation

Chapter 18.1 – Finding Glowing Beauty in Books (书中自有颜如玉)

Another start of the week! It is already the end of November. In just 2 days time, we will start the last month of the year, December. My favourite month as well! Christmas is just another 27 days away…. I am getting so so so excited just thinking about Christmas round the © 2016 TINKERBELLSAN tinkerbellsan.wordpress.com ALL RIGHTS RESERVED.

corner. 

Lan Ning is back today! Sorry, it is such as short one. My brain is not allowing me to do anymore… Hopefully after this week, it is a little less hectic at work and I would be able to come back into translation soon.

Yan Ru Yu finally submitted the manuscript…. Yeah! Or it is? Read on and enjoy the short read today. 

Have a fantastic week ahead everyone!

Previous Chapter | Index | Next Chapter

 

Chapter 18.1

Lan Ning finished reading the message again and then carefully look at the manuscript from Yan Ru Yu.

This novel is the fourth series of the Enron Detective called ‘Death Message’. She first looked at the number of words and found that it has over one million words only.

Ok….. why is this book particularly short? In the past, Teacher Xing Xin books have over 22 million words or so.

© 2016 TINKERBELLSAN tinkerbellsan.wordpress.com ALL RIGHTS RESERVED. Translated for tinkerbellsan.wordpress.com. If you are not reading this from tinkerbellsan.wordpress.com, then this translation has been posted without the permission of the translator.

Lan Ning vaguely have an ominous premonition. She pressed on the page down cursor twice and got to the last page. She read the last paragraph.

………. Really not a completed novel!

The moments of joy vanished. She angrily returned to the QQ and controlled her anger. “Teacher, did you send me an uncompleted document?”

Originally thought that Yan Ru Yu is not online. But this time he responded to the message very quickly.

Xing Xin: No ah.

© 2016 TINKERBELLSAN tinkerbellsan.wordpress.com ALL RIGHTS RESERVED. Translated for tinkerbellsan.wordpress.com. If you are not reading this from tinkerbellsan.wordpress.com, then this translation has been posted without the permission of the translator.

Cauliflower: But I just read the manuscript. It is only half of it… 

Xing Xin: I have not finished it ah…. 

Lan Ning: “……………..”

Cauliflower: Are you teasing me? 

Xing Xin: I do not want to send to you yet the unfinished manuscript. But you said that if you cannot get the manuscript tomorrow, you will hanged yourself in front of my house. I am so scared.

Lan Ning: “……………”

© 2016 TINKERBELLSAN tinkerbellsan.wordpress.com ALL RIGHTS RESERVED. Translated for tinkerbellsan.wordpress.com. If you are not reading this from tinkerbellsan.wordpress.com, then this translation has been posted without the permission of the translator.

Is it possible that you are scared to death!

Cauliflower: Believe me or not, the Chief Editor will hang me at your door {curse} {Curse} {Curse}

Xing Xin: The following manuscript is not well written. There are places that I need to modify. Tomorrow you take this part to appease the Chief Editor first.

Cauliflower: ……………………

Xing Xin: These million words is better than nothing.

Cauliflower: ………………..

© 2016 TINKERBELLSAN tinkerbellsan.wordpress.com ALL RIGHTS RESERVED. Translated for tinkerbellsan.wordpress.com. If you are not reading this from tinkerbellsan.wordpress.com, then this translation has been posted without the permission of the translator.

Yes it is!

She once again went on Weibo onto the “Teacher Xing Xin, have you handed in your manuscript” ID and post another message:-

The continuous part….. half….

© 2016 TINKERBELLSAN tinkerbellsan.wordpress.com ALL RIGHTS RESERVED.

Advertisements

Author:

I love travelling and exploring the world, see things from the lense of my camera.... this is my space in sharing the many exciting places that I have visited as well as some of the wonderful gastronomy experience. I also loved baking while exploring new recipes. From time to time, I will also be sharing unique dishes that I cook for my family as well as sharing some of my baking experience / recipes.

12 thoughts on “Chapter 18.1 – Finding Glowing Beauty in Books (书中自有颜如玉)

    1. Hi Heidi, Finding Glowing Beauty hopefully will be back soon. I need to locate the original source and re-start this as all files were lost when my hard drive crash. Thank you for your patience. 😘

      Like

    1. Rest be assured that this story will continue to be translated just at a slower pace as all translators are now currently busy in their daily life.

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s